Verbal Differences
Words said differently and new phrases
- o
Tram/
Mobile
- o
“Take-away”
vs take out
- o
Wash
vs warsh
- o
Schedule
- o
Spar
and other “r” ending words
- o
Harlaxton
(Har-lex-ton vs Har-lax-ton)
During
the few short weeks I’ve been here in England, I haven’t heard a large range of
English accent types but it has been explained to me by locals that they feel
they sound very different! However, I am beginning to think that this isn’t a “My
Fair Lady” type of different sounding, rather than being through accents it is
more through verbatim. For example, in Grantham (where Harlaxton is located),
people have a Lincolnshire accent. Meanwhile, London is said to have a Cockney
accent. I have yet to be able to tell the distinction yet at this point in the
trip. So I am very curious to know if I will be able to tell by the end of week
three.
If
you aren’t familiar with the term “lingua franca”, it is basically a common
language to help communicate, often a mix of languages. According to
this site, because English stems from so many other languages, it is a common
lingua franca worldwide. While most people in London use English already, as it
is the national language in England, I have encountered lots of other languages
in a short time in London. While I certainly have not been sure what all of
them are, I have recognized some German, Chinese, probably Korean, and some
Hindi. With English being so common to the area and to other languages, it isn’t
easy to come to understand other people but you can make it work! When we were
at Harlaxton, this didn’t come up but it did rather quickly in London at a bus
station!
You
may have heard of the phrase “language influences our view of reality” and I
really think it does. For example, I have heard for many years that people
think that German is an aggressive language. And personally, I find it to be
very beautiful. Maybe I just love umlauts, but I think that the language is as
thick as it’s history and burly as I wish I were. German has a certain umph to
it that can only be found in the way someone’s voice is used when speaking. I
think that because Germany has such a negative connotation now due to the Nazi
connections, the language of German has also been associated with that.
Meanwhile, English speakers are known to be worldwide, common and typically courteous.
Because of that, it is a friendly language. To look at another example, the
language of Spanish is known for the romance and sultry of the culture.
Of
course, within each language is subsets with the use of different verbatim and even
accents within. Because of all of these differences, it is actually easy to
decipher where people have been (physically) and where they loved being. Where
they are from and where their friends or family are from. It is so interesting
to me, listening to people because I can dissect their voices like a diary into
their life. How do they sound when surprised? Do they get a southern tone when
they’re upset? I think that listening to people’s levels of profanity is also a
huge teller about their life experiences. People say to not read a book by its
cover, so why read a person by their body? Instead, to know a book, you read it’s
pages. To know a person, you just need to listen. Take in their words and how
they say them!
Comments
Post a Comment